miércoles, 25 de marzo de 2015

¿EL LENGUAJE MÓVIL AFECTA A NUESTRA ESCRITURA?

Si lanzáramos al aire la afirmación «escribir en el lenguaje SMS empeora la ortografía», a priori, muchos coincidiríamos en que es una realidad palpable. Sin embargo, hay diferentes motivos por los cuales no tiene por qué resultar tan evidente. Vamos a tratar de demostrar la inexistencia de una relación causa-efecto entre una ortografía deficiente y el uso de las nuevas tecnologías.


miércoles, 18 de marzo de 2015

Tipos de traducción que existen. Definición y Características.


¿Cuántos tipos de traducción existen? ¿Cuáles son las características de cada una de ellas? Hoy os traemos esta lista esquemática con su clasificación. En futuras publicaciones entraremos más al detalle para analizar cada una de ellas en profundidad.

jueves, 19 de febrero de 2015

La importancia del contenido multilingüe: Los clientes prefieren leer y comprar en su idioma.


Muchas son las empresas que, hoy en día, deciden internacionalizar su negocio más allá de las fronteras nacionales gracias a las posibilidades de la red. No obstante, la mayoría de ellas erran en un hecho tan básico y elemental como es la interacción con el usuario en su propio idioma

viernes, 25 de julio de 2014

Las últimas palabras aceptadas por la RAE


El próximo octubre, coincidiendo con el tercer centenario de la Fundación de la Real Academia Española de la Lengua, saldrá publicada la vigésimo tercera edición impresa de su diccionario. La edición predecesora data del año 2001, aunque en la versión en línea del diccionario se han ido incorporando desde entonces diversas tandas de modificaciones, sumando 2445 adiciones y 170 supresiones. Entre las palabras nuevas se encuentran “dron”, “bótox”, “pilates” y “jonrón” y palabras relacionadas con la informática, como por ejemplo, “hipervínculo”, “bloguero”. “tuitear” y “wasapear”.

jueves, 24 de julio de 2014

ECC-Net Travel App: El compañero de viaje ideal para este verano





Este mes de julio, la Agencia Española de Consumidores, Seguridad Alimentaria y Nutrición a través del Centro Europeo del Consumidor ha lanzado una aplicación para móviles que proporciona soporte lingüístico a los usuarios para realizar reclamaciones durante sus viajes.

viernes, 11 de octubre de 2013

¿En qué lenguas habla Internet?







Internet abre las puertas a mercados que antes parecían inalcanzables para muchas pymes. Ya nadie se cuestiona la importancia de tener presencia en la red, ¿pero en qué idiomas debería tener mi web? ¿Sirve el inglés para tener difusión internacional?

¿En qué hablan los internautas?




Se calcula que en la actualidad se hablan alrededor de 7.000 idiomas en nuestro planeta. Los más extendidos son el chino mandarín, el castellano, el inglés y el árabe. Sin embargo, las estadísticas cambian cuando nos referimos a internautas, ya que el porcentaje de habitantes conectados a la red varía considerablemente.